VORSPEISEN / APPETIZERS
Bruschetta PomodoriEUR 4.90
Marinierte Tomaten, Basilikum / Marinated tomatoes, basil on toasted ciabatta bread
Bruschetta Tapenade di OliveEUR 4.90
Oliventapenade, Sardellen, Parmigiano Reggiano DOP / Olive tapenade, anchovies, Parmigiano Reggiano DOP
Bruschetta VitelloEUR 5.20
Kalbsfiletscheiben, Thunfischcreme, Kapern / Veal fillet slices, tuna cream, capers
ProsciuttoEUR 6.00
Dünne Scheiben unseres Prosciutto di Parma DOP, serviert mit Brot / Thin slices of our Prosciutto di Parma DOP served with bread
Pane a TrecciaEUR 6.80
Pizzabrot als Zopf serviert, Oliven Öl, Meersalz, Salsa di Pomodoro / Braided pizza bread, olive oil, sea salt, Salsa di Pomodoro
Carpaccio di BresaolaEUR 11.80
Luftgetrockneter Bresaola Rinderschinken, Parmigiano Reggiano DOP, Rucola und Brot / Air-dried beef Bresaola, Parmigiano Reggiano DOP, arugula and bread
Burrata PomodoriniEUR 11.00
Burrata di Buffala, Kirschtomaten, Basilikum, Olivenöl, Brot / Burrata di Buffala, cherry tomatoes, basil, olive oil, bread
Vitello TonnatoEUR 10.80
Kalbsfiletscheiben, Tunfischsoße, Kapern, Brot / Veal fillet slices, tuna sauce, capers, bread
Zuppa di PomodoroEUR 6.90
Hausgemachte Tomatensuppe aus San Marzano Tomaten, mit frischem Basilikum und Brot / Homemade tomato soup made from San Marzano tomatoes, with fresh basil and bread
Piatto MerendaEUR 17.20
Gemischter Antipasti-Teller / Mixed appetizers with a selection of cold cuts
Piatto FamigliaEUR 30.00
Große gemischte Vorspeisenplatte ab 4 Personen – Die italienischen Klassiker zum Teilen, Snacken und Feiern! / Large mixed platter of appetizers for 4 people or more – The Italian classics for sharing, snacking and celebrating!
SALATE / SALADS
Frische Marktsalate, knackiges Gemüse und hausgemachte Dressings, serviert mit frisch gebackenem Brot / Fresh market salads, crunchy vegetables and homemade dressings served with freshly baked roll. WÄHLE DEIN DRESSING: Zitrone-Honig, Feige-Walnuss, Cesare, Olivenöl und Balsamico / CHOOSE YOUR DRESSING: Lemon-honey, Fig-walnut, Cesare, Olive oil & balsamic
MistaEUR 11.80
Blattsalate, Kirschtomaten, Gurken, Paprika, Parmigiano Reggiano DOP / Lettuce, cherry tomatoes, cucumbers, peppers, Parmigiano Reggiano DOP
CesareEUR 17.90
Romanasalat, Cesare Dressing, Hähnchenbrust 180 g, Croûtons, Parmigiano Reggiano 24 DOP, gekochtes Ei / Romana salad, Cesare dressing, chicken breast 180 g, croûtons, Parmigiano Reggiano 24 DOP, boiled egg
Rucola e ParmigianoEUR 10.80
Rucola, Parmigiano Reggiano DOP, Kirschtomaten, Ölivenöl, Balsamico, Pinienkerne / Arugula, Parmigiano Reggiano DOP, cherry tomatoes, olive oil, balsamic, pine nuts
TonnoEUR 12.80
Blattsalate, Thunfisch, gekochtes Ei, schwarze Oliven, rote Zwiebeln, Gurken, Kirschtomaten / Lettuce, tuna, boiled egg, black olives, red onions, cucumbers, cherry tomatoes
SalmoneEUR 17.90
Blattsalate, Kirschtomaten, Gurken, Paprika, Zitrone, Parmigiano Reggiano DOP, Lachsfiletwürfel / Lettuce, cherry tomatoes, cucumber, peppers, lemon, Parmigiano Reggiano DOP, salmon fillet cubes
Mini di ContornoEUR 5.20
Kleiner Beilagensalat mit Blattsalaten, Gurken, Kirschtomaten, Paprika / Small side salad with lettuce, cucumber, cherry tomatoes, peppers
GUARNIZIONE / EXTRAS
Wähle dein Extra zum Salat / Choose your salad extra
Hähnchenbrust / Chicken breastEUR 6.50
Thunfisch / TunaEUR 4.00
Burrata / BurrataEUR 4.50
Lachsfiletwürfel / Salmon fillet cubesEUR 6.00
Garnelen / PrawnsEUR 9.00
PASTA
Täglich frisch vor Ort in unserer "Pastaficio" hergestellte Pasta-Variationen. Nur die besten Zutaten aus Italien kommen in unsere Pastasaucen, von San Marzano Tomaten, über Parmigiano Reggiano DOP bis Guanciale / Homemade pasta vaiations made fresh on site in our "Pastaficio" every day. Only the best ingredients from Italy are used in our pasta sauces, from San Marzano tomatoes and Parmigiano Reggiano DOP to Guanciale. Alle Pastavariationen bieten wir auch mit Dinkelnudeln an / We also offer all pasta variations with spelled pasta
CLASSICO
ArrabbiataEUR 10.80
Penne, scharfe Tomatensauce, milde Chilischoten, Zwiebeln, Basilikum, Parmigiano Reggiano DOP / Penne, spicy tomato sauce, mild chili peppers, onions, basil, Parmigiano Reggiano DOP
Aglio Olio e Peperoncino (Pikant)EUR 10.20
Spaghetti, Olivenöl, Knoblauch und Peperoncini, Petersilie, Parmigiano Reggiano / Spaghetti, olive oil, garlic and Peperoncini, parsley, Parmigiano Reggiano
Pesto GenoveseEUR 11.20
Penne, hausgemachtes Pesto Genovese, Pinienkerne / Penne, home made Pesto Genovese, pine nuts
Crema di TartufoEUR 14.20
Linguini, Parmigiano Reggiano 24 DOP, Sahne, Trüffelcreme / Linguini, Parmigiano Reggiano 24 DOP, cream, truffle cream
GUARNIZIONE / EXTRAS
Wähle dein Extra zur Pasta / Choose your pasta extra
Hähnchenbrust / Chicken breastEUR 6.50
Thunfisch / TunaEUR 4.00
Burrata / BurrataEUR 4.50
Lachsfiletwürfel / Salmon fillet cubesEUR 6.00
Garnelen / PrawnsEUR 9.00
SPEZIALE
PescatoreEUR 15.80
Mafalda, Garnelen, grünes Pesto, Sahne, Parmigiano Reggiano DOP, frischer Babyspinat / Mafalda, prawns, green Pesto, cream, Parmigiano Reggiano DOP, fresh baby spinach
Alfredo con PolloEUR 13.20
Penne Pasta, Pesto-Sahnesauce, Hähnchenbruststreifen, Blattspinat, Parmigiano Reggiano, Kirschtomaten / Penne Pasta, Pesto cream sauce, chicken breast strips, leaf spinach, Parmigiano Reggiano, cherry tomatoes
Carbonara (Original römische Art)EUR 13.80
Linguini, Guanciale, Pecorino, Eigelb / Linguini, Guanciale, Pecorino, egg yolk
Ragù alla BologneseEUR 13.80
Mafalda, gemischtes Hackfleisch, Pancetta, San Marzano Tomate, Gemüse / Mafalda, mixed minced meat, Pancetta, San Marzano tomatoes, vegetables
Salmone e SpinaciEUR 14.20
Radiatori Pasta, Lachswürfel, Sahnesauce, Zitrone, Blattspinat, Parmigiano Reggiano / Radiatori Pasta, salmon cubes, cream sauce, lemon, leaf spinach, Parmigiano Reggiano
FLEISCH / MEAT
Kalbsschnitzel – Piccata MilaneseEUR 23.90
Paniertes Kalbsschnitzel mit Rosmarinkartoffeln und Grillgemüse / Breaded veal schnitzel, rosemary potatoes and grilled vegetables
Kalbsschnitzel – Piccata al TartufoEUR 24.90
Paniertes Kalbsschnitzel, serviert mit Linguine in Trüffelsauce / Breaded veal schniutzel served with linguine in truffle sauce
Kalbssteak alla Saltimbocca RomanaEUR 22.90
Mit Salbei und Parmaschinken gefülltes Kalbfleisch in Weißweinsauce, dazu Rosmarinkartoffeln und Grillgemüse / Veal steak stuffed with sage and Parma ham in a white wine sauce, with rosemary potatoes and grilled vegetables
Kalbssteak – Bistecca di Vitello all'ItalianaEUR 26.90
Paillard vom Grill, dazu Rosmarinkartoffeln und Grillgemüse / Grilled veal paillard, with rosemary potatoes and grilled vegetables
Kalbsrippen – Costata di vitello all'ItalianaEUR 25.00
Serviert mit Rotweinglace, Rosmarinkartoffeln und Grillgemüse / Veal ribs served with red wine sauce, rosemary potatoes and grilled vegetables
Kalbsrippen – Costata di vitello all'ArrabbiataEUR 24.50
Serviert mit Sauce Arrabbiata und Pasta Radiatori / Veal ribs served with Arrabbiata sauce and Pasta Radiatori
FISCH / FISH
Gamberoni alla braceEUR 21.50
Black-Tiger-Garnelen vom Grill mit Spaghetti aglio e olio und einem kleinem Salat / Grilled black tiger prawns with spaghetti aglio e olio and a small salad
Kabeljau alla grigliaEUR 22.80
Gegrilltes Kabeljaufilet mit Weißweinsauce, Blattspinat und Butterkartoffeln / Grilled cod fillet with white wine sauce, leaf spinach and buttered potatoes
Kabeljau alla PutanescaEUR 23.50
Gegrilltes Kabeljaufilet auf Tomatensauce mit Oliven, Kapern und Knoblauch mit Linguine und kleinem Blattsalat / Grilled cod fillet on tomato sauce with olives, capers and garlic with linguine and a small lettuce
PIZZA
Unsere Neapolitanische Pizza wird aus italienischem Mehl täglich frisch hergestellt und reift für 72 Stunden, bevor Sie auf Stein frisch gebacken wird. Um den authentischen Geschmack zu garantieren, verwenden wir italienische San Marzano Tomaten, Büffel- und Fior di Latte Mozzarella / Our Neapolitan pizza is made fresh daily from Italian flour and matures for 72 hours before being freshly baked in our stone oven. To guarantee the authentic taste, we use Italian San Marzano tomatoes, Fior di Latte and buffalo mozzarella
Margherita di BufalaEUR 11.50
San Marzano Tomaten, Büffelmozzarella, Parmigiano Reggiano DOP, Basilikum, Olivenöl / San Marzano tomatoes, buffalo mozzarella, Parmigiano Reggiano DOP, basil, olive oil
Margherita VeganaEUR 11.50
Vegane Pizza mit San Marzano Tomaten, veganem Reibekäse, Basilikum und Olivenöl / Vegan pizza with San Marzano tomatoes, vegan grated cheese, basil and olive oil
SalameEUR 12.90
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, Salami Spianata Romana / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, Salami Spianata Romana
DiavolaEUR 13.50
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, pikante Salami Spianata Calabrese, Peperoncini, rote Zwiebeln / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, savoury Salami Spianata Calabrese, Peperoncini, red onions
TonnoEUR 13.80
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, Thunfisch, Zwiebeln / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, tuna, onions
Quattro FormaggiEUR 13.20
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, Parmigiano Reggiano DOP, Gorgonzola, Scamorza / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, Parmigiano Reggiano DOP, Gorgonzola, Scamorza
VegetariaEUR 11.90
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, gegrilltes Gemüse, Kirschtomaten, Pinienkerne (vegane Zubereitung möglich) / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, grilled vegetables, cherry tomatoes, pine nuts
Crema di Pesto BasilicoEUR 11.90
Pesto Basilico-Sahnesauce, Fior di Latte, Kirschtomaten, frischer Babyspinat, Pinienkerne / Pesto Basilico cream sauce, Fior di Latte, cherry tomatoes, fresh baby spinach, pine nuts
CrudoEUR 15.20
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, Prosciutto di Parma DOP, Parmigiano Reggiano DOP, Rucola / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, Prosciutto di Parma DOP, Parmigiano Reggiano DOP, arugula
Tartufo e FunghiEUR 14.20
Fior di Latte, Trüffelcreme, Champignons / Fior di Latte, truffle cream, mushrooms
Cotto e FunghiEUR 13.80
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, Oregano, Prosciutto cotto (Kochschinken), Champignons / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, oregano, Prosciutto cotto (boiled ham), mushrooms
DOLCI
Hausgemachte Dessertvariationen und Kuchen für den gelungenen Abschluss oder für zwischendurch / Homemade dessert variations and cakes for the successful conclusion or for in between
TiramisùEUR 6.40
Unser hausgemachtes Tiramisù ohne Alkohol / Our homemade Tiramisù without alcohol
Panna CottaEUR 4.80
Der Klassiker aus Italien, gekochte Sahne mit echter Vanille und Früchten der Saison / The classic from Italy, cooked cream with real vanilla and seasonal fruits
Torta al LimoneEUR 5.80
Mürbeteigboden gefüllt mit erfrischender Zitronencreme und mit Puderzucker bestäubt / Shortcrust pastry base filled with refreshing lemon cream and dusted with powdered sugar
Tartufo NocciolaEUR 6.20
Haselnusseis mit Schokoladenkern, ummantelt mit karamellisierten Nüssen / Hazelnut ice cream with a chocolate core, coated with caramelized nuts
Torta al Cioccolato e LamponiEUR 5.80
Kakao-Mürbeteig gefüllt mit einer Schicht zartschmelzender Schokoladencreme, Schokoladenstücken und Himbeeren / Cocoa shortcrust pastry filled with a layer of smooth chocolate cream, chocolate pieces and raspberries
FÜR KINDER BIS 12 / FOR KIDS UP TO 12
PASTA
Parmigiano al Burro BambiniEUR 6.00
Butter, Parmigiano Reggiano DOP / Butter, Parmigiano Reggiano DOP
Pomodoro BambiniEUR 6.00
Tomatensauce / Tomato sauce
Bolognese BambiniEUR 7.00
Hackfleischsauce, Parmigiano Reggiano DOP / Meat Sauce, Parmigiano Reggiano DOP
PIZZA
Margherita BambiniEUR 6.00
San Marzano Tomaten, Fior di Latte / San Marzano tomatoes, Fior di Latte
Salame BambiniEUR 7.00
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, Salami / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, salami
Funghi BambiniEUR 7.00
San Marzano Tomaten, Fior di Latte, Champignons / San Marzano tomatoes, Fior di Latte, mushrooms
FLEISCH / MEAT
Kalbsschnitzel – Scaloppine Bambini con RadiatoriEUR 8.00
Kleines paniertes Schnitzel mit Radiatori-Pasta und Tomatensauce / Small breaded veal escalope with Radiatori pasta and tomato sauce
Kalbsschnitzel – Scaloppine Bambini con Patata al burroEUR 8.00
Kleines paniertes Schnitzel mit Butterkartoffeln / Small breaded veal escalope with buttered potatoes