Aperitivos / Aperitives
Filete de Anchoa del Cantábrico 000 con vinagre Forum (precio unidad) / Cantabrian Anchovy Fillet 000 with Forum vinegar (unit price)EUR 3.00
Selección de aceitunas Ligeramente picantes. / Selection of olives Slightly spicy.EUR 3.90
Cecina de León en aceite de oliva virgen extra y piñones tostados. / Cecina de León in extra virgin olive oil and toasted pine nuts.EUR 9.00
Dados de salmón ahumado con microgerminados. / Cubes of smoked salmon with microgreens.EUR 10.50
Fermio, queso de leche cruda de vaca, aspecto rústico y textura cremosa. (120gr). / Fermio, raw cow’s milk cheese, rustic look and creamy texture. (120gr). EUR 10.90
Torreznos de Soria con sal de mar. / Torreznos de Soria with sea salt.EUR 10.00
Del Huerto / Green Plates
Berenjenas en tempura con mayonesa de soja y sésamo. / Tempura eggplants with soy mayonnaise and sesame.EUR 11.00
Lechuga romana a la parrilla con vinagreta de yogur griego, queso de cabra y olivas. / Grilled romaine lettuce with Greek yogurt vinaigrette, goat cheese and olives.EUR 10.50
Tomate de temporada con ventresca de atún y vinagreta de cítricos. / Seasonal tomato with tuna belly and citrus vinaigretteEUR 12.00
Parrillada de verduras baby con romesco. / Grilled baby vegetables with Romesco.EUR 13.50
Alcachofas con huevo frito y virutas de jamón ibérico. / Artichokes with fried egg and Iberian ham shavings.EUR 15.00
Para Picar o No / To Share or Not
Croquetas artesanales de jamón ibérico o setas (unidad) / Handmade Iberian ham or mushroom croquettes (unit)EUR 2.00
Las bravas de Lolo. / The bravas of Lolo.EUR 6.00
Provoleta con cama de cebolla caramelizada, acompañada de confitura de tomate Raf. / Provoleta with bed of caramelized onion, accompanied by Raf tomato jam.EUR 11.00
Raviolis crujientes de butifarra de perol con reducción de Pedro Ximénez. / Perol Butifarra crispy ravioli with Pedro Ximénez reduction.EUR 11.50
Morcilla de Burgos con pimientos y piñones tostados. / Morcilla de Burgos with roasted peppers and pine nuts.EUR 11.00
Crocantes de bacalao con salsa de chile dulce. / Crispy cod with sweet chili sauce.EUR 12.50
Platos Estrellas / Specialties of the House
Carpaccio de vaca, con rúcula, mostaza antigua, Manchego curado y alcaparra crujiente. / Beef carpaccio, with arugula, Dijon mustard, cured Manchego, and crispy caper.EUR 13.90
Tataki de onglet con chimichurri. / Beef tataki with chimichurriEUR 15.00
Pollo Piri-Piri. / Chicken Piri-Piri.EUR 15.00
Magret de pato infusionado en miso rojo y pimienta de Sichuan. / Duck magret infused in red miso and Sichuan pepper.EUR 18.00
Presa ibérica de bellota a la parrilla, acompañada de pimientos al horno. / Iberian Bellota sirloin grill, accompanied by baked peppers. EUR 20.00
Pluma de cerdo ibérico de bellota a la parrilla. / Grilled Iberian acorn-fed pork belly.EUR 21.00
Picaña Angus a la parrilla. / Grilled Angus Picaña. EUR 23.00
Chuletón de vaca vieja madurado de 40 a 60 días (1kg). / Old cow steak matured from 40 to 60 days (1kg).EUR 40.00
Nuestros Panes / Our Breads
Pan de coca con aceite de oliva y sal de mar. / Coca bread with olive oil and sea salt.EUR 3.00
Pan de coca con tomate, aceite de oliva y sal de mar. / Coca bread with tomato, olive oil, and sea salt.EUR 3.50
Postres / Desserts
• Tarta de chocolate de la abuela. / Grandma’s chocolate cake. EUR 6.00
Tatin de manzana con helado de leche merengada. / Apple Tatin with meringue milk ice cream. EUR 7.00
Torrija caramelizada con helado de vainilla de Madagascar. / Caramelized French toast with vanilla ice cream from Madagascar.EUR 6.50
Tarta de queso Manchego templado con jarabe de chocolate. / Manchego cheesecake tempered with chocolate syrup.EUR 6.00